“Tradujimos a Elizabeth Barrett Browning, Emily Jane Brontë, Christina Rossetti, Amy Lowell, Sara Teasdale y Edna St. Vincent Millay porque, como dice Diana Bellessi, caímos “bajo el hechizo”, capturadas por el deseo de escuchar y de leer profundamente a estas seis poetas de lengua inglesa que, durante el siglo xix y la primera mitad del siglo xx, hicieron su camino literario en un mundo que estaba abierto de par en par solo para los hombres. El deseo de oírlas enseguida nos llevó a otro: el de compartir todo lo que escuchábamos. Estaban allí la renuncia y la entrega, la fuerza, el hallazgo de temas y estilos, su maravilla formal, su permanente sobreponerse en el poema a la oscuridad”.
$20.000,00
10% de descuento pagando con efectivo
SIN STOCK
“Tradujimos a Elizabeth Barrett Browning, Emily Jane Brontë, Christina Rossetti, Amy Lowell, Sara Teasdale y Edna St. Vincent Millay porque, como dice Diana Bellessi, caímos “bajo el hechizo”, capturadas por el deseo de escuchar y de leer profundamente a estas seis poetas de lengua inglesa que, durante el siglo xix y la primera mitad del siglo xx, hicieron su camino literario en un mundo que estaba abierto de par en par solo para los hombres. El deseo de oírlas enseguida nos llevó a otro: el de compartir todo lo que escuchábamos. Estaban allí la renuncia y la entrega, la fuerza, el hallazgo de temas y estilos, su maravilla formal, su permanente sobreponerse en el poema a la oscuridad”.
Mi carrito